Home > Media & Technology > Media and Entertainment > Audio Video > Sous-titrage Solutions Taille du marché, 2024-2032 Rapport annuel
Sous-titrage Solutions La taille du marché a été évaluée à 5,71 milliards de dollars en 2023 et devrait augmenter de plus de 8,2 % entre 2024 et 2032. Le marché des solutions de sous-titrage et de sous-titrage s'est considérablement développé grâce aux développements de l'intelligence artificielle (IA) et de l'apprentissage automatique (ML). Par exemple, en juin 2023, SyncWords a introduit une solution SRT révolutionnaire alimentée par l'IA générique avancée. Cette plate-forme basée sur le cloud prend en charge des flux en direct illimités avec le sous-titrage en temps réel et des traductions vocales en plus de 50 langues, éliminant le besoin de matériel et améliorant l'évolutivité, la rentabilité et l'accessibilité dans le streaming sportif en direct.
Un moteur de croissance important pour le marché des solutions de sous-titrage et de sous-titrage est l'augmentation des exigences réglementaires mondiales et des normes d'accessibilité. De nombreux gouvernements et organismes de réglementation ont adopté des lois obligeant les télédiffuseurs, les services de diffusion en ligne et d'autres plateformes médiatiques à fournir des sous-titres et des sous-titres. Cela garantit que le contenu est accessible aux personnes sourdes ou malentendantes.
Le marché des solutions de sous-titrage et de sous-titrage s'est développé grâce à la mondialisation des médias et à l'augmentation de la consommation de contenu sur diverses plateformes numériques. Le contenu qui parle à une variété d'audiences en plusieurs langues est plus demandé en raison de l'augmentation des services de streaming en ligne tels que Netflix, YouTube et Amazon Prime Video. Non seulement les sous-titres et les sous-titres aident les téléspectateurs ayant des déficiences auditives à accéder au contenu, mais ils facilitent également la compréhension du dialogue par les intervenants non autochtones, ce qui augmente la visibilité.
Attribut du rapport | Détails |
---|---|
Année de base: | 2023 |
Sous-t Size in 2023: | USD 5.71 Billion |
Période de prévision: | 2024 - 2032 |
Période de prévision 2024 - 2032 CAGR: | 8.2% |
2032Projection de valeur: | USD 11.5 Billion |
Données historiques pour: | 2021 - 2023 |
Nombre de pages: | 220 |
Tableaux, graphiques et figures: | 360 |
Segments couverts | Composante, déploiement, utilisateur final, application et région |
Facteurs de croissance: |
|
Pièges et défis: |
|
Même avec leur sophistication croissante, les systèmes automatisés peuvent souvent faire des erreurs, en particulier lorsqu'il s'agit de subtilités linguistiques complexes, d'homophones, d'accents et de jargons spécifiques à l'industrie. Ces erreurs peuvent causer des idées fausses, nuire à toute l'expérience de visionnage, et peut-être choquer ou induire en erreur les téléspectateurs. Il est essentiel de trouver un juste équilibre entre l'automatisation et la supervision humaine. Pour que les sorties automatiques soient revues et corrigées, des sous-titrages humains sont souvent requis, ce qui ajoute aux dépenses et au temps requis.
Fournir des sous-titres et des sous-titres en temps réel pour les événements en direct est un autre défi important. La radiodiffusion en direct exige que le système de sous-titrage traite instantanément les mots parlés, en veillant à ce qu'il y ait un minimum de retard entre la parole et l'affichage du texte. Ce traitement en temps réel est complexe et nécessite une infrastructure robuste, des algorithmes sophistiqués et souvent une puissance de calcul importante.
L'utilisation de la technologie avancée d'IA & ML est une tendance importante qui a considérablement augmenté la précision et l'efficacité des systèmes de reconnaissance vocale automatique (ASR). En outre, le traitement en temps réel et l'assistance multilingue reçoivent plus d'attention pour faciliter la traduction multilingue transparente et le sous-titrage en direct. Comme ils ne nécessitent pas moins de matériel et sont plus abordables, les solutions basées sur le cloud deviennent plus populaires. De plus, les solutions de sous-titrage spécifiques à l'industrie et personnalisées sont de plus en plus populaires, répondant aux divers besoins de diverses industries.
Par exemple, en avril 2024, VITAC a présenté Captivate, une solution de transcription et de sous-titrage alimentée par l'IA au salon NAB de Las Vegas. Développé à l'interne, Captivate offre des solutions personnalisables, de haute précision et des dictionnaires dynamiques spécifiques à un domaine, offrant une meilleure accessibilité et un sous-titrage économique pour diverses industries, dont Washington Post Live.
Sur la base de la composante, le marché est divisé en solutions et services logiciels. Le segment des solutions logicielles devrait atteindre une valeur supérieure à 8,5 milliards de dollars d'ici 2032.
Basé sur le déploiement, le marché des solutions de sous-titrage et de sous-titrage est divisé en solutions sur site et en cloud. Le segment nuageux est le segment qui connaît la croissance la plus rapide avec un TCAC de plus de 5 % entre 2024 et 2032.
L'Amérique du Nord a dominé le marché mondial des solutions de sous-titrage et de sous-titrage en 2023, représentant une part de plus de 30 %. La raison de la domination des États-Unis sur le marché mondial est son vaste secteur des médias et du divertissement, qui englobe les studios de production, les grands réseaux de radiodiffusion et les plateformes de streaming en ligne. La nation a des lois strictes en matière d'accessibilité, comme la Americans with Disabilities Act (ADA), qui exige que les émissions diffusées et Internet soient sous-titrées.
Le marché chinois des solutions de sous-titrage et de sous-titrage se développe rapidement en raison de l'augmentation de la consommation de médias numériques et du besoin croissant d'informations locales et accessibles. Pour répondre aux besoins d'un large public, le marché de la diffusion vidéo en ligne en expansion rapide, contrôlé par Tencent Video et iQIYI, a créé une demande de services de sous-titrage et de sous-titrage haut de gamme. La croissance du marché est également facilitée par des programmes gouvernementaux qui appuient la diversité culturelle et l'accessibilité à Internet.
Le secteur du divertissement prospère et l'utilisation intensive de plateformes numériques telles que Naver et KakaoTV sont à l'origine de la demande de solutions de sous-titrage et de sous-titrage en Corée du Sud. En raison de l'augmentation de la demande mondiale de divertissement coréen provoquée par le phénomène "Hallyu", des sous-titres exacts et culturellement appropriés sont maintenant requis. La mise en place de systèmes de sous-titrage de pointe a également été facilitée par l'appui du gouvernement à l'inclusion numérique et à la législation sur l'accessibilité.
L'industrie médiatique très développée au Japon et ses lois d'accessibilité strictes contribuent à propulser le marché du sous-titrage et du sous-titrage. De bons services de sous-titrage et de sous-titrage sont en forte demande en raison de l'existence de grandes entreprises de radiodiffusion telles que NHK et de l'utilisation généralisée de services de streaming tels que Netflix Japan. La demande de traduction précise et de localisation des contenus médiatiques japonais, largement consommés dans le monde entier, est à l'origine de l'adoption de systèmes sophistiqués de sous-titrage par l'IA.
Adobe Inc. et AI-Media détiennent une part de plus de 5% dans l'industrie des solutions de sous-titrage et de sous-titrage. Adobe, connue pour sa suite logicielle créative, y compris Adobe Premiere Pro et Adobe After Effects, offre des outils robustes pour créer et éditer des légendes et sous-titres dans le contenu vidéo. Ces outils sont largement utilisés par les professionnels de l'industrie des médias et du divertissement pour assurer l'accessibilité et la conformité aux normes réglementaires.
AI-Media se spécialise dans les services de sous-titrage et de transcription axés sur l'IA. Sa technologie tire parti des algorithmes ML pour fournir des sous-titres précis et opportuns pour les émissions en direct, les vidéos en ligne et d'autres formats multimédias. Les solutions d'AI-Media répondent non seulement aux besoins d'accessibilité mais aussi à la demande croissante de solutions de sous-titrage évolutives et rentables dans différents secteurs.
Les principaux acteurs de l'industrie des solutions de sous-titrage et de sous-titrage sont :
Marché, par composante
Marché, par déploiement
Marché, par utilisateur final
Marché, par demande
Les informations ci-dessus sont fournies pour les régions et les pays suivants: